Social Buttons

Friday, September 28, 2018

In Context: The Bacchae

The Bacchae, Euripides’ cautionary parable of hubris and fear of the unknown thrashes to new life in the hands of Anne Bogart, the renowned SITI Company, and translator Aaron Poochigian. Context is everything, so get even closer to the production with this curated selection of related articles and videos. After you've attended the show, let us know what you thought by posting in the comments below and on social media using #TheBacchae.

Program Notes

The Bacchae (PDF)


The Dangerous Liberation of Theater (Eidolon)
“In my view, Euripides ended a life spent writing and performing plays for Dionysus with the Bacchae”

BAM: The Next Wave Festival (
Explore the rich history of BAM’s iconic festival in this newly released book including SITI company

Watch & Listen

Kinship Trouble in The Bacchae by Judith Butler (YouTube)
What can The Bacchae tell us in the present about the fantasies of destruction that follow upon the breakdown of traditional kinship?

Tadashi Suzuki and Anne Bogart on the Suzuki Method with SITI Company (YouTube)
SITI Company is committed to providing a gymnasium-for-the-soul where the interaction of art, artists, audiences and ideas inspire the possibility for change, optimism and hope.

Now your turn...

What did you think? Tell us what's on your mind in the comments below and on social media using #TheBacchae.

© 2018 Brooklyn Academy of Music, Inc. All rights reserved.


  1. SITI Company's #TheBacchae was somewhat underwhelming - one could expect to experiment in a more impactful way the drama (or the trance?) created by the sudden arrival of god Dionysus in the policed city of Thebes... somehow the irrational is finally reached on scene with Akiko Aizawa's amazing performance in the role of Agave but then unfortunately imho the audience is missing subtitles - not that it's a bad thing that an actor uses a foreign language on stage, but not understanding the language deprives the audience of the whole dimension of the role, and in this case, as the role is so important, of the play...

  2. not the best BAM production of a Greek tragedy. The chorus actors could use a few diction sessions. What is the point of Akiko Aizawa speaking Japanese? And if this is what the director wanted, how about providing super-titles?
    The best this production did for me was prompting me to re-read The Bacchae.


Note: Only a member of this blog may post a comment.